Вы находитесь здесь: Главная > Новости > Записки из подполья — 2

Записки из подполья — 2

Записки из подполья - 2

В програмку фестиваля вступало посещение старых храмов Ангкор ват, Байонь а также Бонтеайсрей в окрестностях городка, также культурной деревни а также этномузея в самом Сием Реапе. Но тот факт ли сообразно забывчивости, как произнесла мне г-жа Лонгванна – голова писателей Лаоса, или сообразно некий иной фактору энергичный вьетнамский фаворит, былой танкист, создатель, кстати, слов вьетнамской песни о четырёх танкистах, никак не предупредил кампучийских организаторов в Сием Реапе о моём участии в фестивале. Этак я оказался «подпольщиком», а также эти записки мои поэтому также «из подполья». То, что я «нелегал», обнаружилось при вручении делегациями гостей памятных сувениров госпоже вице-премьеру.

Удивительной вещью сохранённая, пролетевшая Ханой, Джакарту а также Хошимин, занимавшая треть чемодана а также довезённая по Кампучии огромная матрёшка (часть литературных газет а также журналов я также довёз по Камбоджи) ждала собственной очереди. Но эксперимент всё же давал подсказку вымолить разрешения у камбоджийского литературного руководства. Этим Ванночка, а он не столько шеф писателей, только а также владелец чёрных поясов рукопашных схваток, внезапно на секунду смутился, потом окончательным жестом отверг мою инициативу. Чувствуя, что Матрёна Ивановна этак а также просится в пакши высокопоставленной женщины, я всё-таки улучил момент а также опосля окончания официальной церемонии вручил расписную куколку госпоже Мэн Сам Ан.

– Вы откуда? – удивлённая а также матрёшкой, а также моим появлением, сказала вице-премьер. – Из Москвы, – выпалил я. А также, никак не давая официозному личику уйти в себя, здесь же попросил запечатлиться. Ухмылка Мэн Сам Ан, запечатлённая на снимке, говорит о её добром настроении.

Лаосская делегация приехала в царство в составе восьми человек. Их разумная а также безмятежная фаворит Фуйлавань Лоунванна отнеслась к нежданному посетителю из Рф наиболее чем пристально. Собрав всех членов делегации, Ф. Лоунванна – владелица грядущего, в ноябре 2015 г., VI Меконгского литфестиваля – официально пригласила российскую делегацию прихрять в качестве посетителя в Лаос а также вручила мне незабываемый презент СП Лаоса. Не считая моего неизменного спутника – переводчика Борина – случайным соседом за столом на прощальном ужине оказался лаосский беллетрист, обратившийся ко мне по-российски: «Здравствуйте, совсем приятно». Обучался в Рф, пошевелил мозгами я, только оказалось – в Венгрии. Тогда, , я на венгерском – никак не напрасно провёл цельный месяц в студенческом стройотряде в Весприме летом 1972-го – выпалил некоторое количество фраз. Далее мы говорили по-английски, а также вот какую изумительную историю я вызнал.

Related posts:

  • Digg
  • Del.icio.us
  • StumbleUpon
  • Reddit
  • Twitter
  • RSS

Комментарии закрыты.