Вы находитесь здесь: Главная > Новости > Заумь по-хорватски

Заумь по-хорватски

Заумь по-хорватски

Дубравка Ораич Толич. Хлебников а также авангард.?- М.: Вест-Консалтинг, 2013.?– 184?с.?– 500 экз. Хорватская изыскательница творчества Велимира Хлебникова Дубравка Толич занимается русским авангардом наиболее сорока лет. В этой книжке систематизированы её работы о Хлебникове, некие статьи изданы на российском языке в первый раз. В заключительной части книжки опубликована очень любознательная книга «Палиндромный апокалипсис», которая была навеяна Дубравке Толич хлебниковскими палиндромами. Книга на хорватском языке, перевести её никак не видется вероятным, а в то же время она является типичным возражением на поэму Хлебникова «Разин» а также замещением невозможности перевода этой российской поэмы. Таков милый разговор 2-ух культур: художественное существо дать невозможно, только художественную энергию – полностью разрешено. Изыскательница разглядывает даже условно малоизученные нюансы наследия Хлебникова?– к примеру, дамскую мифологию его творчества: образы женщины-природы, женщины-мстительницы, женщины-Азии, женщины-свободы, женщины-ведьмы. В особенности занимает её образ русалки, кой она неверно жалует к украинскому, но не общеславянскому фольклору. Тщательно ориентируется мнение «сверхповесть» как главное для поэтики Хлебникова, определяющее жанровое оригинальность только его творчества. Некие темы (к примеру, «заумь») исследованы в сравнении с схожими европейскими поэтическими действами. В целом книжка хорватской исследовательницы быть может увлекательна читателю, теснее имеющему понятие о российском авангарде, его месте в летописи культуры Рф а также мировом литературном процессе.

Теги: Это было

Related posts:

  • Digg
  • Del.icio.us
  • StumbleUpon
  • Reddit
  • Twitter
  • RSS

Комментарии закрыты.