Вы находитесь здесь: Главная > Новости > «Роман, доблестный Бальзака» — 1

«Роман, доблестный Бальзака» — 1

«Роман, доблестный Бальзака» - 1

Колоссальное достояние нашей литературы другой раз приводит к тому, что мы на продолжительное время запамятываем огромного писателя либо привязываем его к единственному хрестоматийному сочинению. Этак а также А. Священников, оставшийся в литературе перед псевдонимом Серафимович, оказался «заложником» собственного романа «Железный поток», кой изучался в школах а также университетах. Создавалось искусственное ощущение, как будто другие творенья писателя никак не стоят интереса. В то же время семитомное свидание его сочинений свидетельствует про то, что Серафимович — беллетрист великой, различный а также… диковинно действующий. В доказательство крайнего тезиса мы публикуем отрывок широкой работы русского литературоведа А.А. Волкова о романе А. Серафимовича «Город в степи». Статья Волкова из его вузовского учебника никак не переиздавалась наиболее 40 лет, а также видится, как будто она написана о современном актуальном романе из жизни современной Рф.

В 1912 году получился роман Серафимовича «Город в степи»… Открывая план собственного творенья, Серафимович писал: «Мне хотелось явить бесчеловечное насилие капитализма на рабочую жизнь. Я желал отдать перемещение развёртывающейся буржуазии, происхожденье буйного процесса первонакопления, художественно выказать воспитание а также рост буржуазии сразу с ростом рабочего класса. Когда буржуазия затевает рскручиваться, ей необходима милиция, необходимы попы, церкви. Мне довелось попутно живописать а также это»… Нужно заявить, что само пространство деяния романа – стройку стальной пути, также обнаружение разлагающегося воздействия буржуазной «культуры», осваивающей уездную глухомань, сближают «Город в степи» с «Варварами» Горьковатого. Однако это лишь одна из нитей, которые протягиваются от романа Серафимовича к творчеству большого писателя. В «Городе в степи» ещё наиболее много а также многогранно, чем в рассказах о 1905 годе, выявляется благотворное воздействие Горьковатого. Оно воздействует сначала в обрисовке нравов основных работающих лиц романа: Захара Короедова а также инженера Полынова. Захар Короедов – представитель нарождающегося а также возрастающего капитализма; он шагает в ногу со собственным порой а также соображает, какие выгоды ему сулят новейшие, наиболее высочайшие формы эксплуатации. Образ Короедова, непременно, крупная художественная фортуна создателя; он нарисован профессионально, дан в органической связи наружной пластичности а также внутренней психологической сущности. Творя 1-ый художественный портрет Короедова, беллетрист выделяет в нём отличительные черты первонакопителя. Захарка обирает дам, каких принуждает продавать собой, цинично похищает мужиков. Он кулак, похититель, мучитель; ежели ему рентабельно, он убьёт. Бесподобной а также кровожадной эксплуатацией наживает он своё положение. Воссоздавая отнощения Короедова периода начального скопления с крючником Липатовым, с хромым вышибалой притона, с мужиками-ремесленниками, Серафимович черта за чертой ярко открывает психологию этого фанатика барыша а также чистогана. Выпал Полынова в Короедова вызывает острый перелом в поведении а также даже в виде Короедова. Поправившись от ранения, Короедов равномерно конфискует в пакши Полынова при помощи «немого» шантажа. Наталкиваясь Полынова, он всегда невысоко ему кланяется, говорит слова почтения а также прибавляет в спину никак не отвечающему на приветствие Полынову: «Никому никак не сказывал, не столько что докладывать… Будьте благонадёжны». Однако эти слова для Полынова сходственны удару бича сообразно обнажённому телу роба. Он чувствует себя во власти Короедова, только в нём недостает воли, чтобы рассечь этот гордиев узел, пойти а также донести на себя. На этой беспомощности инженера проворно играет Короедов. Нрав Короедова эволюционирует от раскрытой низости по замаскированной, закрытой ханжеством а также лицемерием буржуазной «морали». Раньше Захарка беспрепятственно грабил а также содержал вертеп разврата, сейчас Захар Касьяныч переходит на позиции узаконенного грабежа. Старенькые способы ему теснее никак не годятся, у него другой основной капитал, другой размах, другие обороты. Он говорит недоумевающим а также подозревающим следующий подвох мужчинам: «Векселя перепишем. Клал я вам двенадцать процентов казённых правда в вексель включал сокрытый процент, ан уходило сообразно шестьдесят, сообразно восемьдесят, даже по 100 процентов. Сейчас всё это скидываю, тайную сумму из векселя выключаю, а проценты с сегодняшнего дня кладу божеские – 8 процентов, а также никто никак не станет дуться, ни мне, ни вам никак не обидно». Короедов значит на широкую общественную манеж. А вслед за тем, в мире капитализма, к коему он отныне принадлежит, свои законы, а также нарушать их невозможно. Разумный а также стеничный человек, Короедов скидывает с себя старенькое «рубище», чтобы облечься в новейшие одежды капиталистической цивилизации. Являясь собственником чугунолитейного а также маслобойного заводов, табачной фабрики, домов а также земли, он всякими способами содействует благоустройству возрастающего в степи городка. Только перед наружной благообразностью Короедова-промышленника прячется жадный зверек. Став промышленником, Короедов насаждает «порядки» а также «культуру» в своём городке. Он уверяет граждан ввести полицию, – «и чтобы заседатель у нас жил, – народонаселение торгашеское, эва, раскинулось, сообразно крайности, сообразно ночам станем дремать спокойно». Он желает выстроить «храм божий», оттого что «надо нам а также об душе подумать». Он обращается к людям с елейными, ханжескими речами, призванными закрыть его звериную безжалостность, безнравственные влечения. Изменяется даже внешний вид Короедова. Это теснее «патриарх с седоватый бородой, со серьезным, похудевшим, иконописным лицом», а также «у этого высочайшего худого старика, с великой белоснежной бородой, с бледноватым личиком, казалось, никак не могло существовать других слов, не считая медлительных а также смирных, вот и все звали его сейчас постоянно Захар Касьянычем». Действуя хабаром, он равномерно покоряет себе не столько обитателей посёлка, однако а также местные власти. Им подкуплены а также вселенской судья, а также заседатель, а также юрист, он владеет их в руках а также принуждает делать свою волю. Короедову, фактически, а также милиция необходима в посёлке, чтобы она стала его своей милицией. Серафимович указывает не столько силу, только а также обречённость Короедова, его неминуемую смерть. Олицетворением грядущей смерти Короедовых является внучек а также сразу отпрыск Короедова – эпилептик Сергей. Полностью природно, что дегенерат Сергей никак не может требовать на то, чтобы брать в свои пакши дела дома Короедовых. Серафимович уделяет особенное интерес ненормальным взаимоотношениям Захара а также Сергея а также в назревшем конфликте меж ними выражает идею неминуемой смерти Короедовых. Таков, фактически, главный значение их крайней встречи. «Сергей всё более а также более гнулся, а также жёлтая шкура на личике дёргалась, напрягаясь сформироваться в ухмылку, никак не то в голубую судорогу. Повалился мешковато смятым телом на мягенький ковёр, цепляясь за резные ножки стола. Голову притянуло к плечу, как вывернутую, раскрытые ока закатились а также белками смотрели в изображенный потолок. Из тесно сведённых голубых губ выбивалась пена, лапти лихорадочно водило, выворачивая колени. Трясясь, пополз старец сообразно ковру, обнимая, оттягивая туго притянутую судорогой голову, удерживая дёргающиеся пакши а также лапти, обирая губками пену с узеньких в ужасной голубой ухмылке губ». «Город в степи» сооружен сообразно принципу синхронно развивающихся тем а также сюжетных рядов, которые то выступают отдельно, то соединяются воедино. Какой-то из них является содержание дела интеллигенции к находящейся вокруг реальности, выявления её неприятной роли прислужницы капитализма, обнаружение её взаимоотношений с революционным народом. Этой теме в романе Серафимовича отведено существенное село. Изображая представителей буржуазной интеллигенции, беллетрист подчёркивает, что их «культура», неповторимость речи – это только маска, закрывающая охрану тесно эгоистических интересов. Серафимович особенно подчёркивает, что рвение к удобству а также состоятельности вполне описывает образ деяния этих интеллигентов. Авралящий на строящейся стальной дороге инженер Полынов, сообразно откликам собственной супруги,– «бесхарактерный, тряпка». Целый значение жизни для него был в «уютной, чистой, отлично обставленной, с книжками, роялем, картинами квартире… 2-ой круг сочиняла его работа, хозпостройка а также много людей, связанных с этим». Сначала романа Полынов как как будто грубо негативно относится к «делам» Короедова, однако скоро выясняется, что всё это только «благие» идеи, что у Полынова, обыкновенно, словечко расползается с занятием. Вся деяния взаимоотношений Полынова а также Короедова говорит про то, что этак нарекаемому либеральному интеллигенту в пути с промышленными деятелями. Либеральная фразеология схожих интеллигентов, их «презрительное» известие к выскочкам, их показная человечность – всё это атрибуты маскировки, той половинчатости, которой различалась ренегатствующая интеллигенция. Покуда дела с рабочими никак не затрагивают узенького кружка его собственных интересов, Полынов – «гуманист», он даже никак не бросать повитать «о людском счастье», «о счастливой человеческой жизни», мысленно доставить себе, как проложенная им тропинка понесёт культуру а также свет в «убогие землянки рабочих». Эти благие порывы появляются а также в том, что Полынов просит от администрации выстроить больницы а также средние учебные заведения для рабочих. Полынов с презрением отклоняет вызывание Захара Короедова поступить к нему на службу, а когда тот дает ему запятанную сделку, то стреляет в него. Таков Полынов сначала собственной деловитости, покуда его гуманистические устремления ещё никак не столкнулись с собственными интересами, покуда он может грезить, ничто никак не принося в жертву, любуясь своими «высокими» чувствами. В конце концов он обязан свалить маску, пуститься в путь совершенно в другом обличье. Как лишь на стальной дороге вспыхивает сидячка, находится убожество души, небольшой эгоизм Полынова. Ассистент Полынова целит на его пространство, а также 1-ая мысль, которая появляется в голове инженера, – это мысль, что он может утратить своё служебное состояние. «Это для тебя пригодный вариант попробовать оттолкнуть меня а также взять в долг моё место», – задумывается он о своём ассистенте, а потом постановляет делать отважно а также энергично, чтобы аннулировать грозящую ему угроза. Этот же Полынов, кой раньше пространно рассуждал о тяжёлой жизни рабочих а также как как будто сострадал им, в реальности так отдалёк от осмысливания их интересов, что никак не может даже отыскать с ними всеобщего языка. Довольно показателен в этом значении беседа Полынова с забастовавшими рабочими. Слушая отрицанья забастовщиков, Полынов задумывается: «Нет, с ними лишь нагайкою разговаривать». Бездна, а также раньше отделявшая Полынова от рабочих, стала ещё поглубже. Покидая массу железнодорожников, инженер каждую минутку ждал, что «плюхнется в затылочек распущенный сзаду камень». Недалёк сообразно духу Полынову его зять Петя. Сходственно Полынову, он заканчивает тем, что пристраивается на работу всё кроме всего прочего «всесильному» Захарке, добровольно простившему ему «грехи» юности. А эти «грехи» – революционная активность. Серафимович указывает, что никак не настоящая революционность, а некоторый псевдоромантизм пихнул Петю на путь революции. Утрачивая сообразно мерке отхода от революции своё революционное оперенье, он преобразуется в обыденного горожанина, а также революционная выдумка в его губах делается штампом. Приготовляясь к спокойной, «настоящей» жизни, Пётр серьёзно беспокоен вопросцем о удобстве, кой обязан наградить его за потеря а также переживания юности. Потому настолько символична одна из завершающих сцен романа, в каком месте рабочая манифестация обходит «чужого» ей Петра… Изображая коллектив рабочих, Серафимович выделяет образы 2-ух вожаков: Рябого а также Волкова. Щербатый по конца остаётся преданным собственным убеждениям а также угождает в ссылку в Сибирь. Волков равномерно отступает от революционного движения, получает домик, зарастает хозяйством… А также в идейном, а также в художественном отношении роман «Город в степи» является как бы «квинтэссенцией» творчества Серафимовича. Беллетрист устремлялся сосредоточить в романе целый собственный актуальный а также созидательный эксперимент. А также, написав его, он ясно увидел а также мощные а также слабенькие стороны собственной работы. «Я считаю, – говорил Серафимович потом, – что более отличительные черты моей писательской физиономии ярко отразились в моей большой вещи «Город в степи»… В собственной оценке романа Серафимовича А.В. Луначарский правосудно отметил, что процесс капиталистического скопления занимает в нём главное местечко. Он писал: «Город в степи» – это роман, благородный Бальзака. Пред нами огромный организм городка, появляющегося возле стальной пути а также по-американски возрастающего этак, что изменяется не столько вид, только а также нрав его обитателей а также их взаимоотношений…» В художественном отношении «Город в степи» является новоиспеченым этапом в творчестве Серафимовича. Он сооружен как многоплановое полотно с пересекающимися сюжетными чертами. В романе дано некоторое количество фабульных рядов, из каких основными являются социальная а также домашняя коллизия инженера Полынова а также деяния капиталистического компании Короедова. Эти две основные полосы в протяжении романа тесновато соединены меж собой а также конкретно воздействуют одна на иную. В романе «Город в степи» опять проявилось огромное изобразительное дело писателя. Яркие степные виды заменяются тут красочными картинами индустриального строительства, живыми сценами из ежедневного быта городских окраин а также строителей стальной пути. Вот одно из таковых мест романа: «Заколыхался белоснежный султан над чёрным приземистым рабочим паровозом, а также отправь говорить, мельтешить друг за дружкой колёса, всё ускоряя свечение а также говор; а также побежали платформы: гружённые песком, кремнем, тяжело катящиеся, низкие, а в хвосте крайняя развесело а также просто бегала – живая, раскрытая, – а также вся пестрела красноватыми, голубыми, белоснежными рубашками, загорелыми личиками. Торчали лопаты, ломы, кирки, а сообразно краю, свесившись, мельтешили над полотном в опорках, в лаптях, а более – необутые загорелые нечистые ноги».

Related posts:

  • Digg
  • Del.icio.us
  • StumbleUpon
  • Reddit
  • Twitter
  • RSS

Комментарии закрыты.