
Литгодовщина
В Санкт-Петербурге отметили ставший обычным День памяти Достоевского — 133-ю годовщину со дня погибели писателя. Были возложены цветочки на могилу писателя в некрополе Александро-Невской лавры. Прошла панихида в храме Владимирской иконы Божией Мамы – конкретно тут, недалеко от дома писателя – в Кузнечном проулке, отпевали Достоевского.
Литфестиваль
В Казани а также Набережных Челнах прошли чтения межрегионального поэтического фестиваля «Авант-Волга». В мероприятии приняли роль организаторы фестиваля Дарья Суховей а также Валерий Земских (Санкт-Петербург), пиит из Харькова Юрий Соломко, краски из Уфы – Галарина, Катерина Гафурова а также Айдар Хусаинов. Свои вирши прочитали а также стихотворцы Автограда Ирада Свободная, Айгель Гайсина, Алексей Леонтьев, Артём Родькин, Анатолий Ухандеев. В Доме-музее Василия Аксёнова выступали казанцы Николай Артюшкин, Вадим Гершанов, Денис Осокин, Алексей Остудин, Игорь Тишин, Лена Чеснокова. Прозвучали а также тексты соучастников прошлых чтений.
Литпремии
В Алтайском окраине начался приём документов на соискание 2-ух литературных премий – Шукшинскую премию присуждают за прозаические творения, продолжающие фаворитные традиции отечественной литературы, вышедшие отдельными изданиями либо опубликованные на страничках литературно-художественных журналов. Бумаги на соискание премии принимают по 10 мая. Литературную премию имени Роберта Рождественского присуждают за поэтические творенья, вышедшие отдельными изданиями с 1 января 2011-го сообразно 31 декабря 2013 года. Бумаги принимают по 30 апреля.
Премию для переводчиков художественных текстов на запошивочный язык «Русофония-2014» получила Франсуаза Лост, выполнившая перевод книжки «Письма с Соловков» известного российского богослова а также мыслителя Павла Флоренского. Церемония награждения премией прошла в Париже в рамках Дней российской книжки а также русской литературы.
В посольстве Рф в Мадриде в четвёртый раз прошла церемония вручения премии «Русская беллетристика в Испании», которая присуждается за примерный перевод творений российской литературы на шпанский язык. На этот раз первую премию совместно с символической «золотой книгой» получил создатель перевода воспоминаний А.Н. Герцена «Былое а также думы» Хорхе Феррер. Помимо этого, дипломов удостоились раньше теснее прежние лауреатами Фернандо О. Масиас а также Мария Ребон, также М. Гарсия Баррис, Х. Саура а также Б. Хакимзянова за переводы творений А.Чехова, М. Салтыкова-Щедрина, Г. Владимова а также К. Станиславского.






