Вы находитесь здесь: Главная > Новости > Литинформбюро № 35 — 1

Литинформбюро № 35 — 1

Литинформбюро № 35 - 1

Литконкурсы

Стартовал 2-й Интернациональный писательский конкурс «Кубок Решетка сообразно российской поэзии — 2013», кой проводит портал Stihi.lv при помощи творческого портала-содружества Gazeta.lv. Читатели сумеют прочесть нигде никак не опубликованные вирши на российском языке современных стихотворцев из всех стран. Конкурс станет парадировать в соревновательной форме, сообразно результатам которого члены жюри а также читатели определят наилучшее творение.

Конкурс является типичным экспериментом, в каком предоставляется вероятность проверить своё творение на бессчетной а также независящей аудитории.

Доскональные условия конкурса позволительно выяснить на портале Stihi.lv. Для роли в конкурсе нужно вручить заявку на сайте.

В Анапе, в федеральном ребяческом центре «Смена», прошёл очной этап конца конкурса ребяческого творчества в номинации «Слово: литературное творчество». Члены жюри перед председательством кандидата педагогических наук, почётного члена Всероссийского музыкального сообщества Иры Калиш внимали юных стихотворцев а также прозаиков из различных уголков нашей страны. Были отмечены рассказы Алины Яблочкиной (г. Сызрань), Юлии Меликовой а также Елизаветы Кнохиновой (г. Санкт-Петербург), Вадима Борзунова (Алтайский край, с. Родино), басни Карины Хуснутдиновой (г. Барабинск) а также Анны Кочаковой (Карелия) а также почти все остальные творения юных писателей. Фавориты конкурса будут выдвинуты претендентами на премию для помощи профессиональной молодёжи в рамках приоритетного государственного проекта «Образование» – направленность «Государственная помощь профессиональной молодёжи».

Литсеминар

Семинар переводчиков творений Льва Толстого восьмой год подряд проходит в Ясной Поляне. На 3 дня тут собрались переводчики а также эксперты творений Толстого из 12 государств решетка, подключая Россию. На дискуссия были вынесены переводы рассказов Толстого «После бала», «Отец Сергий», романа «Воскресение». В рамках семинара Сельма Ансира (Испания/Мексика) а также Кандида Гидини (Италия) представят свои работы на фотовыставке «Письменный стол переводчика».

Related posts:

  • Digg
  • Del.icio.us
  • StumbleUpon
  • Reddit
  • Twitter
  • RSS

Комментарии закрыты.