Вы находитесь здесь: Главная > Новости > Словечко Леонида Леонова главнее тыщи наших слов — 4

Словечко Леонида Леонова главнее тыщи наших слов — 4

Словечко Леонида Леонова главнее тыщи наших слов - 4

О. Овчаренко совсем ёмко а также уместно заканчивает своё обращение: «Вообще же заместо досужих размышлений о «единоличном» редактировании «Пирамиды» издавна пора заняться подготовкой основательного комментированного издания «Пирамиды».

Я – за!

Истина, далее она прибавляет: «Место Захара Прилепина в этом процессе мне видется смутно».

Почитаемая О. Овчаренко! Хочу вам со всей ответственностью сообщить, что я вообщем никак не претендую ни на какое село в разработке основательного комментированного издания «Пирамиды» а также с наслаждением передоверил бы данную работу спецам.

Но, к моей уныния, глубокоуважаемые спецы за без небольшого 20 лет этак а также никак не обеспокоились переизданием «Пирамиды». Никто никак не вправе оговаривать ваш труд сообразно подготовке прижизненного издания этого романа – только после чего, согласитесь, вами никак не было изготовлено практически ничто. Ваша статья возникла лишь в связи с моей работой над собранием сочинений Л. Леонова, но не в связи, например, с днём рождения Л. Леонова либо какой-нибудь другой датой, связанной с его биографией. Вы вообщем часто упоминали о Л. Леонове по такого момента, как разгневались на меня? А я вот помнил о моём любимейшем беллетристе непрерывно а также могу это аргументировать всем наблюдающим наш безладица.

Итак.

Мной написан объёмный труд о Л. Леонове, происходивший в 2010 г. в знаменитой серии «ЖЗЛ» издательства «Молодая гвардия». Книжку данную отлично встретили, даже заслуженные «леоноведы», она получила лучшую прессу, была награждена серьёзной литературной премией а также дала тривиальные импульсы к тому, чтоб репутация Л. Леонова опять возвратилось в читательский кругооборот. На протяжении пары лет опосля выхода моей книжки в Козни возникло сходу 2 восхитительных интернет-сайта, посвящённых Л. Леонову (http://www.leonid-leonov.ru/; http://www.mirleonova.org), а моя книжка о нём в исправленном а также дополненном варианте была переиздана в издательстве «Астрель» перед заглавием «Подельник эпохи». В издательстве «ОГИ» получился том ранешней прозы Л. Леонова – снова же с моим вступлением.

Related posts:

  • Digg
  • Del.icio.us
  • StumbleUpon
  • Reddit
  • Twitter
  • RSS

Комментарии закрыты.